Aktor i językoznawca Alosza Awdiejew uważa, że na nowej tablicy może zabraknąć słowa „ludobójstwo”, ponieważ nie ma ono swojego odpowiednika w języku rosyjskim.
- W języku rosyjskim nie ma odpowiednika dla polskiego słowa ludobójstwo, a zazwyczaj w słownikach piszą „gienocyd” – tłumaczy Awdiejew .
Zdaniem Awdiejewa na tablicy po stronie polskiej mógłby się znajdować napis zawierający formułę o „ludobójstwie dokonanym przez władze radzieckie”, jednak ten napis po stronie rosyjskiej powinien wówczas zawierać formułę o „masowym mordzie”.
Jednak zdaniem Zbigniewa Gluzy z Ośrodka „Karta” z terminu „ludobójstwo” wcale nie trzeba rezygnować. Uważa on, że nie chodzi tu o ludobójstwo radzieckie w Katyniu, a o ludobójstwo radzieckie wobec wszystkich, a taki argument zdaniem Gluzy strona rosyjska powinna przyjąć.