Wyszukiwanie

Wpisz co najmniej 3 znaki i wciśnij lupę
Reklama
Świat

Niemcy znów piszą o "polskim obozie". Konsulat oczekuje sprostowania

\"Polen\" - Polska - to słowo pojawiło się w tekście na łamach Neue Osnabruecker Zeitung przy sformułowaniu \"Konzentrazionslager Sobibór\". Konsulat Generalny RP w Hamburgu zażądał od redakcji sprostowania.

Po raz kolejny Niemcy próbują łączyć własne obozy koncentracyjne w czasie II wojny światowej z Polską. Tym razem bulwersujący zapis pojawił się na łamach Neue Osnabruecker Zeitung. Na tekst zwrócił uwagę Konsulat Generalny RP w Hamburgu.

Reklama

Wieder falscher Begriff! Sobibor war 1942-43 ein Vernichtungslager in durch Deutschland besetzten Polen! Wir erwarten Reaktion&Korrektur v/ @noz_de #GermanNaziCamps @TruthAboutCamps pic.twitter.com/K30cgERBd3

— PLinHamburg (@PLinHamburg) 13 listopada 2017

Dyplomaci podkreślili, że w latach 1942-1943 obóz zagłady w Sobiborze znajdował się na terenach okupowanych przez Niemców. Konsulat domaga się ze strony redakcji reakcji i sprostowania.

Sprawa nie jest wyjątkowa - w ostatnim czasie coraz częściej w mediach zagranicznych pojawia się określenie "polskie obozy koncentracyjne". Najgłośniejsza sprawa, o której wielokrotnie pisaliśmy, dotyczy telewizji ZDF i pozwu, jaki przeciwko medium wniósł Karol Tendera, były więzień Auschwitz. 

CZYTAJ WIĘCEJ: ZDF dekonspiruje Niemców

Reklama