W czasie przesłuchania na gdyńskiej komendzie matka 10-letniego Ibrahima odebrała telefon od Azeddine Oudrissa, Marokańczyka, który porwał chłopca. Kobieta mogła rozmawiać z synem, ale jedynie po niderlandzku, tak żeby porywacz mógł rozumieć, co mówi jego dziecko. Zdaniem matki, chłopczyk był pod wpływem środków uspokajających.
Pani Karolina matka Ibrahima dziś przed godziną 11. została wezwana na Komendę Miejską Policji w Gdyni na przesłuchanie. Kilka minut przed godz. 12 zadzwonił jej telefon komórkowy.
- On dzwonił do mnie z numeru prywatnego, rozmawiał ze mną około 4 minuty. Dał mi mojego syna do telefonu. Powiedział, że chce, żeby Ibrahim ze mną porozmawiał. Moje dziecko było bardzo spokojne, więc podejrzewam, że było po silnych lekach uspokajających. Musieliśmy ze sobą rozmawiać w języku niderlandzkim, bo on nie miał żadnego tłumacza. Taki był warunek rozmowy. Moje dziecko powiedziało, że jest wszystko dobrze, że papa dał mu jeść. Pytał się, czy po niego przyjadę
- mówiła dziś po godz. 12.30 w Komendzie Miejskiej Policji pani Karolina.
Matka dziecka podkreśliła, że nie mogła pytać, gdzie przebywa jej syn, bo jej były partner cały czas kontrolował rozmowę z dzieckiem, która mogła odbywać się w głośnomówiącym trybie telefonu.
- Mój były partner nie zna polskiego i chciał tak rozmawiać, żeby mógł wszystko rozumieć. Nie chciał powiedzieć, gdzie jest, bo to nie mój interes. Stwierdził jednak, że jeszcze ze mną się skontaktuje
- powiedziała pani Karolina.