Wyszukiwanie

Wpisz co najmniej 3 znaki i wciśnij lupę
Świat

Łzy odjęły jej mowę. „Zwyciężymy” – tłumaczka popłakała się na wizji, gdy mówił Zełenski

„Ukraińcy, my dokładnie wiemy czego bronimy. My na pewno zwyciężymy” – powiedział dziś zwracając do Ukraińców prezydent Wołodymyr Zełenski. Tłumaczka, tłumacząca na żywo te słowa z języka ukraińskiego na niemiecki dla telewizji „Welt”, popłakała się na wizji.

Autor: Olga Alehno

Prezydent Ukrainy wystąpił dziś w telewizji raportując narodowy jakie kroki poczynili ukraińscy politycy, dyplomaci i wojskowi w ostatnich godzinach w celu walki z rosyjską agresją. Wystąpienie w tłumaczeniu zostało pokazane w niemieckiej telewizji informacyjnej „Welt”.

„Musimy nazywać rzeczy po imieniu. Kryminalne działania Rosji przeciwko Ukrainie noszą ślady ludobójstwa. Rozmawiałem o tym z Sekretarzem Generalnym ONZ. Rosja jest na ścieżce zła, świat musi dojść do tego, by pozbawić Rosję prawa głosu w Radzie Bezpieczeństwa ONZ”

– mówił Zełeński.

Następnie prezydent Ukrainy zwrócił się do narodu:

„Ukraińcy, my dokładnie wiemy czego bronimy. My na pewno zwyciężymy. Chwała każdemu naszemu żołnierzowi. Chwała Ukrainie!”.

Wystąpienie było tłumaczone na bieżąco z ukraińskiego na niemiecki. Do sieci trafiło nagranie, na którym słychać, że tłumaczenie przemowy wzruszona kobieta kończy płaczem. „Przepraszam” – mówi na koniec.

 

Autor: Olga Alehno

Źródło: niezalezna.pl

Wesprzyj niezależne media

W czasach ataków na wolność słowa i niezależność dziennikarską, Twoje wsparcie jest kluczowe. Pomóż nam zachować niezależność i kontynuować rzetelne informowanie.

* Pola wymagane