Dziennikarka BBC Geeta Guru-Murthy musiała przeprosić byłego lidera Partii Niepodległości Zjednoczonego Królestwa i Partii Brexit Nigela Farage-a za komentarz do jego wypowiedzi - nazwała ją podżegającym językiem. Brytyjski polityk oznajmił, że migracja jest poważnym problemem dla bezpieczeństwa narodowego. Zapewnił przy tym, że był to jedynie cytat z polskiego premiera Donalda Tuska. Tyle że szef Platformy Obywatelskiej przyjął taką narrację dopiero po objęciu władzy.
Od czasu przejęcia władzy, Donald Tusk o 180 stopni zmienił podejście do migracyjnej presji na Polskę. Cudzoziemcy nie są już dla niego "biednymi ludźmi, którzy szukają swojego miejsca na ziemi" - jak mówił jeszcze w ubiegłym roku, a "agresywnymi młodymi ludźmi". Właśnie nowe stanowisko Tuska zacytował brytyjski polityk.
Farage poruszył sytuację w Polsce w Dover podczas inauguracji kampanii partii Reforma. Jego wystąpienie było transmitowane na żywo przez stację BBC. Jednak po słowach o "agresywnych młodych ludziach" transmisja została przerwana. Słowa polityka skomentowała prezenterka Geeta Guru-Murthy. - „Nigel Farage ze swoim zwyczajowym, podżegającym językiem na konferencji prasowej Refory” - stwierdziła.
Brytyjski polityk zareagował i przekazał, że jedynie cytował słowa polskiego premiera. „Co się stało z bezstronnością Guru-Murthy i biuro prasowe BBC? - napisał w mediach społecznościowych.
What happened to impartiality @Geetagurumurthy and @bbcpress?
— Nigel Farage (@Nigel_Farage) May 28, 2024
BBC News presenter, Geeta, just accused me of ‘customary inflammatory language’ when I was quoting Polish PM Donald Tusk at a press conference. pic.twitter.com/INV4ucPYQO
W reakcji na jego post dziennikarka przeprosiła i oznajmiła, że użyła słów "niepasujących do standardów BBC".