Wyszukiwanie

Wpisz co najmniej 3 znaki i wciśnij lupę
Reklama
Świat

CBS News publikuje sprostowanie! „Nie było polskich obozów śmierci”

Na łamach portalu niezalezna.pl informowaliśmy już, że na koncie amerykańskiej stacji CBS News na Twitterze pojawiło się niespełna 40-sekundowe nagranie z obchodów 74. rocznicy wyzwolenia byłego niemieckiego nazistowskiego obozu koncentracyjnego i zagłady Auschwitz-Birkenau. Zaledwie kilka godzin po opublikowaniu wpisu przez CBS News zareagował konsulat generalny RP w Nowym Jorku, prosząc stację o zwrócenie uwagi na relację błędnie nazywającą niemieckie nazistowskie obozy śmierci w okupowanej Polsce - polskimi. Stacja zamieściła sprostowanie i podkreśliła w niem, że „nie było polskich obozów śmierci”.

Autor: redakcja

Stacja CBS News poinformowała na Twitterze o sprostowaniu, podkreślając:

Reklama

„Nie było polskich obozów śmierci. Auschwitz był obozem nazistowskich Niemiec w okupowanej Polsce”.
- czytamy na Twitterze.

Ambasada RP w Stanach Zjednoczonych podziękowała amerykańskiej stacji CBS News za sprostowanie dotyczące użycia przez nią określenia „polski obóz śmierci” wobec Auschwitz.

„Dziękujemy @CBS News za to ważne sprostowanie”.
- oświadczyła ambasada i zaakcentowała, że dochowując wierności historii Holokaustu, „czcimy pamięć milionów tych, którzy cierpieli w tamtych mrocznych czasach”. Tweet ambasady kończy się hasztagami #WeRemember (pamiętamy) i #WordsMatter (słowa mają znaczenie).

Kilka godzin po opublikowaniu pierwszego wpisu przez CBS News zareagował konsulat generalny RP w Nowym Jorku, prosząc stację o zwrócenie uwagi na relację błędnie nazywającą niemieckie nazistowskie obozy śmierci w okupowanej Polsce „polskimi”. Dodano też link do nagrania zamieszczonego na Twitterze polskiej ambasady w Waszyngtonie, w którym przybliżona została historia hitlerowskich podbojów i okupacji w krajach europejskich podczas II wojny światowej oraz stworzonego przez III Rzeszę systemu obozów pracy, koncentracyjnych i zagłady, m.in. w okupowanej Polsce.

W materialne wyjaśniono, że z tego powodu nie można mówić o „polskich obozach”, i podkreślono, że „używanie wprowadzającego w błąd języka przesłania tragedię milionów ofiar Holokaustu”.

To nie kwestia tylko semantyki, to kwestia historycznej uczciwości i dokładności. Słowa mają znaczenie (...)
- przekonuje, w języku angielskim, lektor w nagraniu.

Autor: redakcja

Źródło: niezalezna.pl, PAP
Reklama