Niemiecki dziennik "Allgäuer Zeitung" na swoich stronach internetowych napisał o "polskim obozie koncentracyjnym". Ambasada polska w Berlinie zażądała od redakcji szybkiego sprostowania tego fałszywego określenia – podała w sobotę Informacyjna Agencja Radiowa. - Sformułowania takie jak "polskie obozy koncentracyjne", czy "polskie obozy zagłady", czy też "obozy koncentracyjne w Polsce" są nie tylko obraźliwe dla Polaków i polskich obywateli, którzy cierpieli i ginęli w tych obozach, ale również dla ich rodzin i całego polskiego społeczeństwa - mówi rzecznik prasowy polskiej ambasady w Berlinie Dariusz Pawłoś ,
Według IAR gazeta, omawiając historię Enegelberta M., napisała, że był on jednym z ostatnich więźniów, któremu "w polskim obozie koncentracyjnym Auschwitz" wytatuowano obozowy numer na ramieniu.
Rzecznik prasowy polskiej ambasady w Berlinie Dariusz Pawłoś powiedział Polskiemu Radiu, że natychmiast do redakcji "Allgäuer Zeitung" w Kemtpen zostało wysłane pismo z żądaniem sprostowania.
Sformułowania takie jak "polskie obozy koncentracyjne", czy "polskie obozy zagłady", czy też "obozy koncentracyjne w Polsce" są nie tylko obraźliwe dla Polaków i polskich obywateli, którzy cierpieli i ginęli w tych obozach, ale również dla ich rodzin i całego polskiego społeczeństwa
– cytuje Pawłosia IAR.
Dziennik "Allgäuer Zeitung" na swoich stronach internet. napisał o "polskim obozie koncentracyjnym".
— Botschaft Polen DE (@PLinDeutschland) July 11, 2020
🇵🇱Ambasada w Berlinie podjęła interwencję w tej sprawie, żądając od redakcji szybkiego sprostowania tego fałszywego określenia.
Szczegóły na str. @PR24_pl.https://t.co/VZHKswoLt8
Zaznacza, że rzecznik prasowy polskiej ambasady zapewnił, że ambasada Polski w Berlinie i polskie placówki konsularne zawsze będą interweniować w sytuacjach, gdy będzie fałszowana historia Polski i gdy będzie szkalowane dobre imię Polski i Polaków.