"W tym roku przypada czterechsetna rocznica urodzin Moliere'a. Samego dnia jego narodzin nie jesteśmy pewni, natomiast wiemy, że 15 stycznia 1622 r. Jean Baptiste Poquelin ochrzczony został w paryskim kościele pw. św. Eustachego" - wyjaśnił Kencki.
Podkreślił, że "bardzo zależało grupie badaczy teatru, by tę okazję uświetnić i przypomnieć, jak ważną rolę na naszych scenach odegrał autor Mizantropa". "Gdyż Moliere obok Szekspira na trwałe ukształtował polski teatr" - ocenił historyk teatru.
"Podczas dwudniowej konferencji Polski Moliere chcemy go przedstawić od bardzo różnych stron" - mówił. "Ta sesja jest zresztą elementem szerszego cyklu wydarzeń, w ramach którego w styczniu w warszawskim Muzeum Teatralnym otwarto specjalną wystawę poświęconą francuskiemu komediopisarzowi, a niedawno urządzono promocję mojej książki Staropolski Moliere" - wyjaśnił.
Kencki zapowiedział, że na konferencji "francuski pisarz zostanie ukazany przede wszystkim poprzez jego obecność w polskim teatrze". "Pierwszy dzień obrad - 13 czerwca - odbędzie się w Instytucie Sztuki PAN i zamierzamy go poświęcić dziejom recepcji Moliere'a, począwszy od wpływu jego twórczości na staropolski teatr, poprzez obecność w epoce oświecenia, przez dzieło Tadeusza Boya-Żeleńskiego, który jak dotąd jako jedyny przełożył wszystkie dzieła Francuza, aż po współczesne przekłady Jerzego Radziwiłowicza" - powiedział badacz.
"Po wojnie z twórczością Moliere'a zmagał się m.in. prof. Bohdan Korzeniewski, któremu bliska była francuska tradycja teatralna" - mówił.
- Kiedy wystawiał sztuki Francuza, początkowo sięgał po przekłady Boya-Żeleńskiego, ale konieczność ich ciągłego poprawiania, skłoniła go do tego, by samemu podjąć próbę tłumaczenia dzieł autora Mizantropa. I rzeczywiście, jego przekłady są znacznie wierniejsze oryginałom Moliere'a, podczas gdy tłumaczenia Radziwiłowicza z pewnością lepiej brzmią na scenie
- ocenił Kencki. Dodał, że pojawi się również referat dr. Jarosława Cymermana pt. "Tartuffe-sabotażysta, czyli Moliere socrealistycznie przestosowany" (Nowy Świętoszek Jana Kotta i Stanisława Dygata)".
Wyjaśnił, że po głównej części obrad w Instytucie Sztuki PAN o godz. 18 w Teatrze Collegium Nobilium odbędzie się dyskusja panelowa z udziałem praktyków specjalizujących się w molierowskim repertuarze, a udział w niej wezmą rektor Akademii Teatralnej w Warszawie, aktor i reżyser Wojciech Malajkat, aktor Jerzy Radziwiłowicz oraz reżyser Edward Wojtaszek.
Kencki przypomniał, że "wszyscy trzej artyści zetknęli się w 2006 r. przy okazji pracy nad Świętoszkiem w reżyserii Jacquesa Lassale'a w warszawskim Teatrze Narodowym".
"Drugiego dnia, czyli 14 czerwca, obradować będziemy w Instytucie Teatralnym w Warszawie, gdzie przedstawimy referaty o charakterze problemowym" - mówił. "Postaramy się wyjaśnić, jak Moliere jest wpisany we francuski klasycyzm i strategie związane ze sprawowaniem władzy. Będzie panel poświęcony pograniczu teatralno-muzykologicznemu, jako że muzyka w przedstawieniach molierowskich odgrywała istotną rolę. Co więcej, Moliere'em inspirował się Karol Szymanowski, tworząc Mandragorę" - wyjaśnił historyk teatru.
"Wydaje mi się, że ciekawym dodatkiem podczas naszej konferencji będzie próba przedstawienia, jak recepcja dzieł Moliere'a wyglądała w innych krajach. Będziemy mieli przykłady omawiające te zjawiska we Włoszech i Hiszpanii"
- powiedział. "Natomiast na samo zamknięcie obrad zaplanowaliśmy referat Justyny Landorff, która będzie mówić o zrekonstruowanej wersji Świętoszka w reżyserii Belga Iva van Howe. Uważam, że ta opowieść z jednej strony sięgać będzie w stronę historii, a z drugiej wybiegnie w przyszłość i stawiać będzie pytanie o współczesne odczytania Moliere'a" - wyjaśnił Kencki.
Konferencja naukowa "Polski Moliere" odbędzie się 13 i14 czerwca w Warszawie.
Jej organizatorami są: Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk, Instytut Teatralny im. Zbigniewa Raszewskiego w Warszawie, Akademia Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie, Muzeum Teatralne / Teatr Wielki–Opera Narodowa, Polska Kompania Teatralna przy współpracy Dzielnicowego Domu Kultury Ursynów. Patronat nad wydarzeniem sprawuje Instytut Francuski w Warszawie.