- O Bitwie Warszawskiej - jednej z najważniejszych batalii w historii Europy i całego świata powinno uczyć się wszędzie

 - napisał Morawiecki w niedzielę na swoim koncie na Facebooku.

- Naszym obowiązkiem jest szerzyć wiedzę o bohaterstwie polskich żołnierzy, którzy uratowali odradzającą się Polskę i resztę kontynentu przed bolszewickim totalitaryzmem

- podkreślił premier dzieląc się z użytkownikami linkiem do artykułu swojego autorstwa, który ukazał się na stronach austriackiego dziennika "Die Presse".

Tekst Morawieckiego, w którym opisuje on miejsce Bitwy Warszawskiej w dziejach Europy i Polski powstał w ramach projektu "Opowiadamy Polskę światu". Przedsięwzięcie z okazji stulecia Bitwy Warszawskiej przygotował Instytut Nowych Mediów przy wsparciu Instytutu Pamięci Narodowej.

"Wojna polsko-radziecka to punkt węzłowy dla całej Europy" - pisze w artykule Mateusz Morawiecki. Polski premier przypomina, że stoczona 15. sierpnia 1920 r. bitwa powinna być wymieniana "jako decydujący moment w walce z totalitaryzmem w Europie", a z powodu żelaznej kurtyny jej znaczenie "dla dziejów Europy nie zapisało się w pamięci świata w sposób, na jaki zasługuje".

Morawiecki opisuje następnie Bitwę Warszawską jako kulminacyjny moment kształtowania się nowoczesnego narodu polskiego, który skonsolidował się "wokół najbardziej nowoczesnych pojęć – pozytywizmu, demokratycznych reform, upodmiotowienia kobiet i mas społecznych".

Okolicznościowe artykuły autorstwa nie tylko Morawieckiego, ale także historyka i sowietologa prof. Andrzeja Nowaka oraz prezesa Instytutu Pamięci Narodowej Jarosława Szarka ukazywały się w piątek, sobotę i niedzielę w internetowych i drukowanych edycjach dzienników, tygodników i magazynów na całym świecie.

Inicjatywa była też wspierana przez polskie misje dyplomatyczne. Jak piszą organizatorzy akcji, teksty dotarły do czytelników w ponad 30 krajach świata.

Artykuł Morawieckiego ukazał się m.in. we francuskim dzienniku "L'Opinion", włoskiej "La Stampie", węgierskim "Magyar Nemzet”, czeskich "Lidovych Novinach", austriackim "Die Presse", izraelskim "Israel Hajom" czy w tureckiej agencji prasowej Anatolia. W ramach projektu teksty m.in. polskiego premiera ukazały się też w Grecji, Hiszpanii, Bułgarii, Serbii, Słowenii, Czarnogórze, na Litwie, Łotwie, Ukrainie, Malcie, w Niemczech, ale także w Algierii, Indonezji, Armenii, Egipcie, Peru, Wenezueli i Katarze.