Irlandia z kolejnym patrolowcem

/ flickr.com

  

Marynarka Wojenna Irlandii przyjęła w tym tygodniu do służby już czwarty patrolowiec (OPV) typu Samuel Beckett. Same uroczystości związane z przekazaniem okrętu LÉ George Bernard Shaw odbyły się w stoczni zlokalizowanej w angielskim dystrykcie North Devon.
Był to ostatni z czterech patrolowców, który został skonstruowany w stoczni Appledore Shipbuilders należącej do brytyjskiej firmy Babcock International Group. Poprzednie okręty OPV LÉ Samuel Beckett, LÉ William Butler Yeats oraz LÉ James Joyce weszły do służby odpowiednio w 2014, 2015 i 2016 roku. Koszt jednostkowy pozyskania pierwszych trzech okrętów wyniósł około 71 mln euro.
Okręt patrolowy LÉ George Bernard Shaw ma długość 90 metrów, szerokość 13 metrów, a jego wyporność wynosi 2256 ton. Dwa silniki Wärtsilä, o mocy  7 300 koni mechanicznych każdy, umożliwiają osiągniecie prędkości 23 węzłów. Zasięg operacyjny przy 15 węzłach wynosi 6 tysięcy mil morskich, a operować może bez przerwy do 21 dni.  Uzbrojenie LÉ George'a Bernarda Shawa stanowi armata morska kal. 76 mm, dwa działka kal 20 mm oraz karabiny maszynowe: kal 12.7 mm i 7.62 mm. Z pokładu jednostki może ponadto operować bezzałogowiec. Załogę jednostki stanowić będzie 44 wojskowych. Do głównych zadań, w jakich będzie wykorzystywany okręt, należeć będą operacje poszukiwawczo-ratownicze, ochrona akwenów morskich w tym wyłącznej strefy ekonomicznej, zwalczanie przemytników. Patrolowce typu Samuel Beckett zastąpią obecnie wykorzystywane przez Marynarkę Wojenną Irlandii patrolowce typu Deirdre.

Promuj niezależne media! Podaj dalej ten artykuł na Facebooku i Twitterze

Udostępnij

Tagi

Wczytuję komentarze...

Kolejne oszczerstwa pod adresem Polski w internecie

  

Reduta Dobrego Imienia podała informację o kolejnych oszczerstwach pod adresem Polski. Tym razem, pomimo wielokrotnych wezwań do sprostowania, portale: belgijski, amerykański, włoski i francuski nie wycofały się kłamliwego określenia przypisującego Polakom odpowiedzialność za obozy koncentracyjne.

Belgijski portal hln.be opisuje sprawę kradzieży kamieni z obozu Auschwitz przez turystów, określając go mianem „Poolse concentratiekamp”. W artykule w ogóle nie pada określenie „niemiecki”. Nie ma też informacji, że chodzi o turystów z Węgier.

Na amerykańskiej stronie omaha.com zamieszczono nekrolog amerykańskiego weterana, którego jedną z zasług było wyzwolenie „Polish concentration camp”.

Na włoskim portalu donfrancobarbero.blogspot.com opisana jest sylwetka ocalałej z „campo polacco” włoskiej działaczki społecznej żydowskiego pochodzenia, dożywotniego senatora.

Z kolei na stronie Francuskiej Partii Komunistycznej (Le Parti communiste français) le-chiffon-rouge-morlaix.fr, w relacji z obchodów uczczenia ofiar obozu w Sobiborze, określono go mianem „camp de concentration polonais”. To kolejna próba korekty. W wyniku pierwszej usunięto jedno z dwóch oszczerczych określeń. Drugie pozostaje nadal.

Jak wynika z raportu RDI, liczba fałszywych określeń typu: „polski obóz”, „polskie getto”, „nazistowska Polska” itp. w pierwszym półroczu 2018 r. w stosunku do analogicznego okresu w 2017 r. wzrosła o 22 proc. Kłamliwe określenia przypisujące Polakom tworzenie i prowadzenie obozów koncentracyjnych/śmierci/zagłady stanowiły 65 proc. wszystkich zniesławień.

 

 

 

Źródło: rdi.org.pl

Udostępnij

Tagi

Wczytuję komentarze...

Nasza strona używa cookies czyli po polsku ciasteczek. Korzystając ze strony wyraża Pan/i zgodę na używanie ciasteczek (cookies), zgodnie z aktualnymi ustawieniami Pana/i przeglądarki. Jeśli chce Pan/i, może Pan/i zmienić ustawienia w swojej przeglądarce tak aby nie pobierała ona ciasteczek.


Strefa Wolnego Słowa: niezalezna.pl | gazetapolska.pl | panstwo.net | vod.gazetapolska.pl | naszeblogi.pl | gpcodziennie.pl